Trigger Warning: You can’t say trigger warning anymore.
Does “rule of thumb” really come from an old British law about men beating their wives?
But does it matter if people believe that’s what rule of thumb is all about? Maybe it should be the subject of a discussion at a picnic?
According to Dr David Pilgrim, author of several books on the history and cultural symbols of the Jim Crow era, the word picnic derives from the 17th century French word “pique-nique,” a term used to describe a social gathering in which attendees each contributed with a portion of food or another useful item ( here ).
Pilgrim writes that a 1692 edition of Origines de la Langue Francoise de Menage includes the word pique-nique. Since the derivate word, picnic, did not appear in the English language until around 1800, this suggests it did not originate in the U.S.
But to be fair, they have a point when it comes to trigger warnings.
The word “trigger” has connections to guns for many people; we can give the same head’s up using language less connected to violence.
The proposed words, content note or drop in, are certainly less evocative, bordering on the tepid, even if “drop in” could retraumatize those who have experienced falls that resulted in skinned knees. But if it makes someone else feel better, why not give it a stab?